Forumas.Fantastika.lt
http://forumas.fantastika.lt/

Vertimai vs Originalo kalba
http://forumas.fantastika.lt/viewtopic.php?f=13&t=23
Page 2 of 2

Author:  Ezellor [ 2003-01-02 20:05 ]
Post subject: 

Esme, kad pirmame (neverstame) variante kalba yra rafinuota, ir neishkraipyta. O vertimas automatishkai ishkraipo faktus ir tt. Tarkime rastamanas ir shamanas yra 2 visishki skirtingi dalykai, juolabiau, kad rastamanas shneka jamaikietishku dialektu (su tam tikrais specifiniais zhodzhiais), kurio, manau, nepavyks ishversti niekam. O antrame variante tai parashyta daigui kazkokiam, kuriam turi buti ukishka ir paprasta... va taip knygos ir tampa neidomiomis...

Author:  smeli_ [ 2003-01-02 23:30 ]
Post subject: 

Parasyta kad zmogus suprastu. Juolab kad lietuviu beje kaip ir rusu kalboj nera zodzio "rastamanas"
Aisku jamaikos gerbejams sis vertimas yra pasityciojimas is rastamanu, bet visai likusiai zmonijai tai yra labai normali zodzio interpretacija.

Author:  bonis [ 2003-01-02 23:36 ]
Post subject: 

Kokia dar interpretacija??? samanas su rastamanu absoliuciai nieko bendro neturi, o zodi faktiskai galima vadinti tarptautiniu ;]

Author:  smeli_ [ 2003-01-02 23:59 ]
Post subject: 

Ale mokslo guzai susirinke
tarptautinis jiems. Zinoce ponai as pats ale ir visi kur pazistu - tevai seneliai ir net gyvi proseneliai toki zodi pirma karta girdi.
Jokiose Lietuvos istoriniuose saltiniuose jis neminimas.
Ir staga pasirodo kunigaikstis Bonis...
Okei kunigaiksti. Tu geriau paziurek tv laida "klausimelis" ir pergalvok savo pozicija is naujo

Author:  bonis [ 2003-01-03 0:06 ]
Post subject: 

tai aisku, barone smeli, geriau zmones klaidint. Kita karta zodi "orc" versk "elfas" vistiek tie zmones, kurie apklausiami per "Klausimeli" nezinos kas tox orkas yra. Saunu, ploju atsistojes uz metu poziuri i vertima.

Author:  smeli_ [ 2003-01-03 0:24 ]
Post subject: 

Ajajai. Gurps lite apie kerus originale raso
"jei sviedziamas keras pataiko, jis suzeidzia taikini..."
gali pamanyt kad svaidomi kerai skirti tik suzeidimui
as geriau patylesiu - su boniu verciau nesigincyti bo tas visada bus teisus

Author:  bonis [ 2003-01-03 0:44 ]
Post subject: 

Pataisykit mane jei klystu, bet daugumoj atveju svaidomi kerai, kurie reikalauja taikimosi i konkretu taikini yra skirti suzeidimui/zudymui.

Author:  Gambler [ 2003-01-03 1:16 ]
Post subject: 

smeli_ wrote:
Ale mokslo guzai susirinke
tarptautinis jiems. Zinoce ponai as pats ale ir visi kur pazistu - tevai seneliai ir net gyvi proseneliai toki zodi pirma karta girdi.
Jokiose Lietuvos istoriniuose saltiniuose jis neminimas.
Ir staga pasirodo kunigaikstis Bonis...
Okei kunigaiksti. Tu geriau paziurek tv laida "klausimelis" ir pergalvok savo pozicija is naujo
lietuviu kalboje nera labai daugelio specifiniu zhodzhiu. o jei versti bet kaip, kad tik ishversti, o visa specifine terminologija perdaryti i ja visishkai neatitinkanchius lietuvishkus terminus, tai gal geriau ishvis neversti? niekas netrugdo padaryti ishnasha ir paaishkinti shito zhodzhio reikshme kitais zhodzhiais.
o del svaidomu keru, tai reikia juk zhiureti bendrai - gal visi svaidomi kerai gurpsuose daro fizine zhala. jei taip, tai jokio nelogihskumo ten nera.

Author:  Bungalo [ 2003-09-15 18:39 ]
Post subject: 

Vertimas ne visada sugadina knyga. Tiesa, kad verstas kurinys nebera toks koks buvo, bet ne visada blogesnis.
Juodaja gvardija skaitant rusiskai tikrai nenusivili. Bet, kad ji ne tokia kaip originalas irgi abejoniu nekyla. Teko viena dali skaityt angliskai ir isitikint paciam... :o

Page 2 of 2 All times are UTC+04:00
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
https://www.phpbb.com/