Forumas.Fantastika.lt

It is currently 2024-04-16 21:36

All times are UTC+04:00




Post new topic  Reply to topic  [ 49 posts ]  Go to page « 1 2 3 4 5 »
Author Message
 Post subject:
PostPosted: 2006-08-02 16:28 
Offline
User avatar

Joined: 2003-10-24 10:05
Posts: 795
Location: Vilnius
krakadyla wrote:
Sorry, bet "Dienos Sargyba" yra ekranizacija. Tai, kad ji nukrypusi į labai apsirūkiusią kairę, to nekeičia.
Iš kur tokia Info? Autorius pats pavadino tai alternatyvia istorija/pasauliu knygoje "Paskutinė sargyba". Plius kiek žinau net pavadinimas filmui toks teko tik dėl marketingo spredimo...

Taip kad niekaip nematau filmo kaip blogos ekranizacijos kai pats autorius dirbo išsijuoses, kad padaryti alternatyvią istoriją?...


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2006-08-02 16:35 
Offline
User avatar

Joined: 2002-12-16 13:37
Posts: 403
Ajomajo, nu nors kaliošu jis tą savo viziją tegu pavadina, fakto, kad tai ekranizacija, nekeičia.

_________________
Alien II: He repairs cottages and plants flowers. His eagerness to do good makes him one of the most popular.
------------


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2006-08-02 17:25 
Offline
User avatar

Joined: 2003-10-24 10:05
Posts: 795
Location: Vilnius
krakadyla wrote:
Ajomajo, nu nors kaliošu jis tą savo viziją tegu pavadina, fakto, kad tai ekranizacija, nekeičia.
Iš kur toks kategoriškumas? Autorius filmui parašė istorija iš naujo, kad tai NEBŪTŲ ekranizacija. Ale kai kurių žmonių matau neapgausi :). Jie žino geriau už autorių :).

Filmas "Dnevnoj dozor" su to pačio pavadinimo knyga turi bendro pora
vieksmo vingių ir pora bendravardžių personažų. Tada jau galima nusivažiuoti, kad "Underworld" yra "Harrio Potterio" ekranizacija...

Va fakto kad fanai tikėjosi ekranzacijos ir jos negavo nepaneigsi. Iš čia visokios pagiežos visai padoriam filmui ir sukilo.

Just Let it go ir tiek. Filmas ir knyga sukurti skirtingi ir nėra ekranizacija maksimum labai laisva reinterpretacija ne daugiau.


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2006-08-02 18:03 
Offline
User avatar

Joined: 2002-12-16 13:37
Posts: 403
Aivarai, autorius filmui parašė tokį dalyką, kuris yra vadinamas scenarijumi ir katras dažnai skiriasi nuo knygos. Taip visada daroma kino pramonėj, jei ką. ;)

Apie ekranizacijos apibrėžimą paskaityk wikipedijoj:
http://en.wikipedia.org/wiki/Film_adaptations

Jau pirmoj pastraipoj:

Film adaptation is the transfer of a written work to a feature film.

Adaptation introduces complications in audience perception and aesthetics. The most obvious and common form of film adaptation is the use of a novel as the basis of a film, but film adaptation includes the use of non-fiction (including journalism), autobiography, comic book, scripture, plays, and even other films. From the earliest days of cinema, adaptation has been nearly as common as the development of original screenplays.


Kitaip tariant, pirmas-antras Hario Poterio filmai, katrie yra praktiškai judančios iliustracijos knygai, yra ekranizacija; Tarkovskio "Stalkeris", turintis dar mažiau bendro su knyga nei "Dienos Sargyba", irgi yra ekranizacija.

_________________
Alien II: He repairs cottages and plants flowers. His eagerness to do good makes him one of the most popular.
------------


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2006-08-02 23:57 
Offline
Raudonoji kolegija
User avatar

Joined: 2002-12-13 14:12
Posts: 1665
Location: Vilnius
Aivaras wrote:
Tada jau galima nusivažiuoti, kad "Underworld" yra "Harrio Potterio" ekranizacija...
O Underworld ir yra ekranizacija, bet ne HP :P

_________________
In the land of Mordor, there shadows lie...


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2006-08-03 2:38 
Offline

Joined: 2002-12-19 22:42
Posts: 2976
Net nežinojau, kad yra pastatyta Battlefield Earth ekranizacija, bet šiek tiek pasiskaitinėjęs manau, kad nieko ir nepraradau :) Juolab kad ir knyga buvo visiška makulatūra, kaip jau kažkas minėjo.
Quote:
The film frequently appears on worst film lists, such as the Internet Movie Database's "Bottom 100" list, where patron voting has continuously kept it listed as one of the 100 worst films of all time. [4] The ultimate insult came in 2001, when the movie received seven Razzie Awards, including Worst Movie of the Year and Worst Actor (Travolta), effectively classifying the movie as the worst film made in Hollywood since Showgirls.
http://en.wikipedia.org/wiki/Battlefiel ... #The_movie

_________________
We never tire of looking at each other
Only the mountain and I


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2006-08-03 10:37 
Offline
User avatar

Joined: 2002-12-16 13:37
Posts: 403
Žinai, aš mačiau ir Showgirls - Battlefield Earth yra n+10 kartų blogesnis. :issigasti:

_________________
Alien II: He repairs cottages and plants flowers. His eagerness to do good makes him one of the most popular.
------------


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2006-08-03 11:16 
Offline

Joined: 2002-12-06 0:32
Posts: 1514
Location: Vilnius
krakadyla wrote:
Apie ekranizacijos apibrėžimą paskaityk wikipedijoj:
http://en.wikipedia.org/wiki/Film_adaptations

Jau pirmoj pastraipoj:
ot del apibrezimo susigincyjo :) ash sakyciau kad filmo ekranizacija yra pilnas siuzeto realzavimas, o vat tai ka tu davei ir yra adaptacija - filmas knygos motyvais :) taip kad gal nesigincykit del nesutampanciu apibrezimu.


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2006-08-03 11:59 
Offline
Raudonoji kolegija
User avatar

Joined: 2002-12-11 22:31
Posts: 910
Location: Vilnius
gijas wrote:
ot del apibrezimo susigincyjo :) ash sakyciau kad filmo ekranizacija yra pilnas siuzeto realzavimas, o vat tai ka tu davei ir yra adaptacija - filmas knygos motyvais :) taip kad gal nesigincykit del nesutampanciu apibrezimu.
labiau ne pilnas, bet nenukrypstant nuo knygos. nes holivudas labai megsta "ekranizacijas" kai ish knygos telikes tik pavadinimas, vienas kitas veikejas, o toliau jau scenaristo fantazijos vaisius. tas pats rusu stalkeris nera ekranizacija, ten ish originalo tik ideja. strugackiai filmu greichiau papildo savo kurini.

_________________
"Dead is dead. Parts are parts. Dead guys is parts" - Ripperjack


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2006-08-03 12:31 
Offline
User avatar

Joined: 2002-12-16 13:37
Posts: 403
Gijau, sakyti, kad kažkas yra ne ekranizacija, o adaptacija, yra maždaug kaip "Multikas? Koks čia tau multikas, čia gi animacinis filmas!". Tiesiog tai, ką mes vadinam tarptautiniu žodžiu ekranizacija, amerikonai vadina savu žodžiu adaptacija, o pas mumi adaptacija kaipo tarptautinis žodis reiškia visai ką kitą. 8)

_________________
Alien II: He repairs cottages and plants flowers. His eagerness to do good makes him one of the most popular.
------------


Top
   
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic  Reply to topic  [ 49 posts ]  Go to page « 1 2 3 4 5 »

All times are UTC+04:00


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 17 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Jump to: 

Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited