Forumas.Fantastika.lt http://forumas.fantastika.lt/ |
|
Kaip lietuviškai parašyti "fantasy"? http://forumas.fantastika.lt/viewtopic.php?f=5&t=1789 |
Page 1 of 18 |
Author: | Indraja [ 2005-05-12 15:42 ] |
Post subject: | Kaip lietuviškai parašyti "fantasy"? |
Iš anksto atsiprašau, jei šis klausimas jau buvo aptartas - per paiešką neradau... Forumuose niekam netrukdo angliška fantasy ar transkribuota fentezi, bet kaip reikėtų rašyti oficialesniuose raštuose? Kalbos komisija man parašė: "teiraukitės literatų" ir "be konteksto negalime atsakyti." Kukliai manau, kad tiesiog "fantastika" netinka, nes ji aprėpia ir mokslinę fantastiką, ir fentezi. O "pasakinės fantastikos" prašyčiau nesiūlyti |
Author: | alatar [ 2005-05-12 16:37 ] |
Post subject: | |
IMHO is gyvates galima palikti ir fentezy,naobetaciau gaglbut galima fantasy>fentasy>fentezi>fantazija> fantaziniai filmai arba jei fantasika skirstom i moksline bei fantasy,tai siaja isskirti kaip "nemoksline",kitaip sakant sugalvoti sinonima nemokslinei... ka mes regime/skaitome fantasy? is gyvetes(is esmes) tai yra pramoga,i kuria ieina siek tiek mistikos,mitologijos,pasakos elementu..O kas vyrauja? gerio ir blogio kova isivaizduojamajam pasauly...taigi: pramogine ar spalvotoji fantastika? |
Author: | Adis [ 2005-05-12 17:23 ] |
Post subject: | |
"arba jei fantasika skirstom i moksline bei fantasy,tai siaja isskirti kaip "nemoksline"" Kiek man zinoma, fantastika tikrai neskirstoma vien i "science fiction" ir "fantasy". Egzistuoja ir tiesiog "fiction", kur apie moksla - ne zodzio, ir tai nera "fantasy". O kuo blogai "fentezi" ? Ar cia jau "vielabraukio", "vaizduoklio", "mygtukynes" ir pan. sindromas? |
Author: | Maumaz [ 2005-05-12 17:23 ] |
Post subject: | |
Imho, reikia rašyti "fantasy" Ir nuo kada čia MF ji aprėpia? |
Author: | Maumaz [ 2005-05-12 17:27 ] | |
Post subject: | ||
Kiek man zinoma, fantastika tikrai neskirstoma vien i "science fiction" ir "fantasy". Egzistuoja ir tiesiog "fiction", kur apie moksla - ne zodzio, ir tai nera "fantasy".
Kolega, "fiction" - tai grožinė literatūra, beletristikaO kuo blogai "fentezi" ? Ar cia jau "vielabraukio", "vaizduoklio", "mygtukynes" ir pan. sindromas? Atitinkamai science fiction - mokslinė fantastika. Šiaip tai aš fantasy apibrėžinėju taip: O fantasy - pasakinė-mitologinė ne mokslinė fantastika. |
Author: | Indraja [ 2005-05-12 17:40 ] | |
Post subject: | ||
Ir nuo kada čia MF ji aprėpia? Gal neaiškiai suformulavau - mokslinę fantastiką aprėpia fantastika. Turėjau rašyti ne "ji", o "šioji" Fentezi ir fantasy nelabai geri žodžiai jau vien tuo, kad nelinksniuojami. O vadovėly pradinukams angliškų žodžių neįsivaizduoju. |
Author: | Raimondas [ 2005-05-12 17:56 ] |
Post subject: | |
Gana autoritetingas, bet naujausiu kalbos veju nebezinantis saltinis teigia, kad fantasy i lietuviu kalba neverciamas. Bent jau taip buvo pries kelis metus. Kaip rasoma nespejau pasitikslinti. Is esmes, reiktu prispirti kalbos komisija, kad ji issprestu si klausima. Tik sprendimas gali mums nepatikti. Pasakiskas Raimondas |
Author: | gedas [ 2005-05-12 21:27 ] | |
Post subject: | ||
Is esmes, reiktu prispirti kalbos komisija, kad ji issprestu si klausima. Tik sprendimas gali mums nepatikti.
Gali.. Pvz., kokia nors "stebuklinė pasaka".. Jei jau itin rekia lietuviško, vadinčiau tiesiog "fentezi".
|
Author: | Kronas [ 2005-05-12 22:44 ] |
Post subject: | |
As irgi uz tai, kad nebutu labiau lietuvinama, nei fentezi. |
Author: | Adis [ 2005-05-13 0:14 ] |
Post subject: | |
" Pvz., kokia nors "stebuklinė pasaka".." Kiek atsimenu is mokyklos, toks pozanris jau kaip ir egzistuoja. Ir i ji nieko panasaus i fentezi tikrai neieina. "Kolega, "fiction" - tai grožinė literatūra, beletristika" Taip, ko gero. Iki siol nesigilianu i terminu vertimus. Bet tai tu nori pasakyti, kad fantastika yra vien moksline? |
Page 1 of 18 | All times are UTC+04:00 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited https://www.phpbb.com/ |