Forumas.Fantastika.lt
http://forumas.fantastika.lt/

Kaip lietuviškai parašyti "fantasy"?
http://forumas.fantastika.lt/viewtopic.php?f=5&t=1789
Page 18 of 18

Author:  bangis [ 2005-12-01 18:02 ]
Post subject: 

Na, to jo txt kokia nors redaktorė pataisė :)

Author:  Maumaz [ 2005-12-01 18:07 ]
Post subject: 

bangis wrote:
Na, to jo txt kokia nors redaktorė pataisė :)
Bet turėjo rodyti ir jam.

Author:  merihold [ 2005-12-01 23:40 ]
Post subject: 

Maumaz wrote:
Brūkštelėjau kalbos komisijai su tokiu klausimu:
Tai kas gi blin dedasi:
Nuo šiol yra maGINĖ fantastika, bet magIŠKASIS realizmas. Tai kur suklydote, ponai? :lol:
Pikta - nuo kada kalbininkams rūpi daiktas realusis, jų terminų įvardijamas??? Jau kiek mūsų merginos kalbos redaktorės iš kailio neriasi, mėgindamos pavadinti DAIKTĄ, kuris nėra skara. Nėra šalikas. Nėra skraistė. Netgi nėra kaklaskarė. Ir kiek kartų skambino į VKK, klausdamos - kas gi vis dėlto yra TAI - ilgas, siauras, siaučiamas. Nagi kuo tikrų tikriausias šalis. O šalio naudoti negalima. Skraistė, skara, kaklaskarė, šalikas. Viskas. Mantra. O čia mėginama duoti vardą objektui, kurio net pačiupinėti negalima. Juolab pažiūrėti į jį :shock: nuotraukoje :D

Author:  kwietkelis [ 2005-12-02 0:42 ]
Post subject: 

Va, va, o ypac kai paskaitai kurini, kuris yra tikra fantasy, bet magijos praktiskai nera (pvz. G.G.Kay "Al Rasano liutus")?
Kalbininkai...

Author:  Maumaz [ 2005-12-02 10:05 ]
Post subject: 

kwietkelis wrote:
Va, va, o ypac kai paskaitai kurini, kuris yra tikra fantasy, bet magijos praktiskai nera (pvz. G.G.Kay "Al Rasano liutus")?
Kalbininkai...
Magiškajame realizme magijos irgi faktiškai nėra, ten daug daugiau mistikos :)

Author:  Indraja [ 2005-12-02 10:43 ]
Post subject: 

„Kiberpankas“ man pagal kilmę ir struktūrą neatrodytų itin tinkamas į oficialius terminus (nors šiaip žodis šaunus ir skambus), todėl nesistebiu, jog sugalvotas kitas. Kodėl – todėl, kad iš anglų; antroji pusė „pankas“ „Tarptautinių žodžių žodyne“ yra tik „atstovas tariamos jaunimo kultūros Didžiojoje Britanijoje 1970–1980“.

Hm, asmeniniuose pokalbiuose kiekvienas, suprantama, gali vartoti ką tik nori, bet oficialiai, jei jau „maginė“, tai „maginė“ – jei būtų leista kaip oficialius vartoti kelis žodžius tam pačiam dalykui, tai būtų visai negerai.

Siuntimai pas literatūrologus geriau būtų iškart suformuluoti kaip kitokie siuntimai. Gi bandžiau ieškoti tų literatūrologų – prasidėjo begalinis varinėjimas nuo Einošiaus pas Keipošių.

He he, o gal VLKK ir fan-fiction oficialiai išvertė?...

Author:  gedas [ 2005-12-02 15:25 ]
Post subject: 

Che, neblogai, kad sugalvojamas kitas, bėda, tik, kad su jau egzistuojančiu jis neturi nieko bendra ir jį išgirdę, kiti tik gūžčioja pečiais. Nesuprantu kuo jau "kiberpankas" neetinkamas į oficialius terminus - anglosaksų šalyse visiškai oficialus terminas ir jiems neskauda. Lietuviams, va, prisireikė perdaryti į negirdėtą. Manyčiau, bus "toliakalbio" variantas ir tiek.

Author:  Indraja [ 2005-12-02 15:41 ]
Post subject: 

Taigi būtent - angliškas žodis anglosaksų šalyse. Ten ir draiveris, ir splaisingas - terminai, o pas mus net prie kontigos, kurią galima tiesiai iš lotynų contiguus išvesti, kimba - esą vis tiek ji iš anglų. O bendro turi - kiber-. Dar palaikysit mane slapta kalbos komisijos agente, tačiau man tikrai patinka visus požanrius pavadinti nnn-inėmis fantastikomis. Logiška.
O visgi gyvenimas be kalbos komisijos būtų kur kas niūresnis. "Iššaut mirgeklius ir švieskamuolius!" (c) Star Wreck

Author:  Jauja [ 2005-12-02 16:54 ]
Post subject: 

Indraja wrote:
"Iššaut mirgeklius ir švieskamuolius!" (c) Star Wreck
...kol vyriausias ginklininkas bande atspeti :pasimetes: , erdvelaivio kapitono pageidavima, is paties erdvelaivio teliko nuolauzu kruva... :atia:

zinau, kad OT :oops: bet nesusilaikiau...

Author:  Indraja [ 2005-12-02 17:04 ]
Post subject: 

OT (et, nukryptemė - irgi netaisyklingas žodis, nes tarptautinio ir ne hibridas), irgi atsiprašau. Būtent - Star Wreck pusė humoro paremta angliškų terminų išvertimu į suomių (o po to jau į kitas kalbas). Tai, ką mūsų kalbos komisija daro rimtai, jie naudoja kaip komišką meninę priemonę :lol: Net linksmalazdės pažodinį analogą sumąstė.

Page 18 of 18 All times are UTC+04:00
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
https://www.phpbb.com/