Forumas.Fantastika.lt

It is currently 2018-07-20 14:18

All times are UTC+04:00




Post new topic  Reply to topic  [ 18 posts ]  Go to page « 1 2
Author Message
 Post subject: Re: Vertimai
PostPosted: 2013-02-07 15:37 
Offline

Joined: 2013-02-07 15:28
Posts: 1
gal galite pasiūlyti gerą vertėją? reikia išversti fantastinį romaną į anglų kalbą. apie 250psl. iš anksto dėkoju :)

_________________
svetainė


Top
   
 Post subject: Re: Vertimai
PostPosted: 2013-02-28 13:37 
Offline
User avatar

Joined: 2004-01-14 19:06
Posts: 189
Location: Čia ir Dabar
pm


Top
   
 Post subject: Re: Vertimai
PostPosted: 2013-12-21 2:17 
Offline
User avatar

Joined: 2013-12-21 2:05
Posts: 3
Location: Vilnius
Sveiki visi,
aš čia totaliai naujokė ir prisijungiau su tokiu įdomiu tikslu: užsibrėžiau sau tikslą išversti į anglų kalbą lietuvišką fantastinę knygą. Just for fun. Gal atsirastų koks rašytojas norintis tokios dovanos? Ar gal pažystate ką nors? Lauksiu žinučių čia arba paštu: milda.butkute@gmail.com :)


Top
   
 Post subject: Re: Vertimai
PostPosted: 2013-12-23 17:00 
Offline
User avatar

Joined: 2005-09-24 23:08
Posts: 1449
Location: Vilniaus kaimas
mdute wrote:
Sveiki visi,
aš čia totaliai naujokė ir prisijungiau su tokiu įdomiu tikslu: užsibrėžiau sau tikslą išversti į anglų kalbą lietuvišką fantastinę knygą. Just for fun. Gal atsirastų koks rašytojas norintis tokios dovanos? Ar gal pažystate ką nors? Lauksiu žinučių čia arba paštu: milda.butkute@gmail.com :)
Tam reikalui reikėtų anglų kalbą geriau mokėti nei lietuvių. Pats darau klaidų krūvas, bet nepažįstu (nuo žodžio pažinoti, o ne žysti kaip žindyvei) daug vertėjų kurie iš gimtosios kalbos gerai verčia į anglų. Ypač kurybinius tekstus.

_________________
I've seen your version of sanity. It bores me.


Top
   
 Post subject: Re: Vertimai
PostPosted: 2013-12-23 19:18 
Offline
User avatar

Joined: 2013-12-21 2:05
Posts: 3
Location: Vilnius
[/quote]
Tam reikalui reikėtų anglų kalbą geriau mokėti nei lietuvių. Pats darau klaidų krūvas, bet nepažįstu (nuo žodžio pažinoti, o ne žysti kaip žindyvei) daug vertėjų kurie iš gimtosios kalbos gerai verčia į anglų. Ypač kurybinius tekstus.[/quote]

Va todėl ir nesisiūlau į lietuvių verst :D :D
O ir šiaip aš čia dėl savęs pačios noriu. Tik kad esu skaičiusi gal kokias dvi lietuvių rašytojų knygas, o ir tos pačios jau išverstos į anglų. Jei nepatiks vertimas, gi nesiūlau pirkt :) Ir iš vis nieko neparduodu, tik dovanoju :)


Top
   
 Post subject: Re: Vertimai
PostPosted: 2013-12-23 19:28 
Offline
User avatar

Joined: 2005-09-24 23:08
Posts: 1449
Location: Vilniaus kaimas
mdute wrote:
XXIcentury wrote:
Tam reikalui reikėtų anglų kalbą geriau mokėti nei lietuvių. Pats darau klaidų krūvas, bet nepažįstu (nuo žodžio pažinoti, o ne žysti kaip žindyvei) daug vertėjų kurie iš gimtosios kalbos gerai verčia į anglų. Ypač kurybinius tekstus.
Va todėl ir nesisiūlau į lietuvių verst :D :D
O ir šiaip aš čia dėl savęs pačios noriu. Tik kad esu skaičiusi gal kokias dvi lietuvių rašytojų knygas, o ir tos pačios jau išverstos į anglų. Jei nepatiks vertimas, gi nesiūlau pirkt :) Ir iš vis nieko neparduodu, tik dovanoju :)
Tada siūlau pradėt nuo apsakymų ar trumpų teksto gabaliukų. Knygą versti į užusienio kalbeles yra beveik taip pat sunku kaip ir sugalvoti knygą parašyti užsienio kalba nuo nulio. Daug ko tiesiogiai neišversi ir pan. Jei nesinori treniruotis į stalčių arba "ant kačių" galiu paieškot* kokių nors nesvarbių fantastinių tekstų stalčiuje arba forume - bet manau, kad gali ramiai versti be leidimo tai kas betkur užklius po akimis - svarbu nepardavinėt.

*Parašyk PM. Gali būti papildomų sąlygų.

_________________
I've seen your version of sanity. It bores me.


Top
   
 Post subject: Re: Vertimai
PostPosted: 2013-12-23 19:41 
Offline
User avatar

Joined: 2013-12-21 2:05
Posts: 3
Location: Vilnius
XXIcentury wrote:
mdute wrote:
XXIcentury wrote:
Tam reikalui reikėtų anglų kalbą geriau mokėti nei lietuvių. Pats darau klaidų krūvas, bet nepažįstu (nuo žodžio pažinoti, o ne žysti kaip žindyvei) daug vertėjų kurie iš gimtosios kalbos gerai verčia į anglų. Ypač kurybinius tekstus.
Va todėl ir nesisiūlau į lietuvių verst :D :D
O ir šiaip aš čia dėl savęs pačios noriu. Tik kad esu skaičiusi gal kokias dvi lietuvių rašytojų knygas, o ir tos pačios jau išverstos į anglų. Jei nepatiks vertimas, gi nesiūlau pirkt :) Ir iš vis nieko neparduodu, tik dovanoju :)
Tada siūlau pradėt nuo apsakymų ar trumpų teksto gabaliukų. Knygą versti į užusienio kalbeles yra beveik taip pat sunku kaip ir sugalvoti knygą parašyti užsienio kalba nuo nulio. Daug ko tiesiogiai neišversi ir pan. Jei nesinori treniruotis į stalčių arba "ant kačių" galiu paieškot* kokių nors nesvarbių fantastinių tekstų stalčiuje arba forume - bet manau, kad gali ramiai versti be leidimo tai kas betkur užklius po akimis - svarbu nepardavinėt.

*Parašyk PM. Gali būti papildomų sąlygų.
Aš nenoriu pradėti ar treniruotis :) išsikėliau sau užduotį per ateinančias 90 dienų išversti knygą. Galit juoktis ir stebėtis, ale ką jau čia padarysi :) darbą turiu, tai čia tokia užklasinė veikla, o dar konkrečiau - iššūkis sau.
Tai gal kas gali pasakyt bent LT autorių ar knygų pavadinimų, nes google'as nelabai dosnus šiuo atžvilgiu.


Top
   
 Post subject: Re: Vertimai
PostPosted: 2013-12-23 19:51 
Offline
User avatar

Joined: 2005-09-24 23:08
Posts: 1449
Location: Vilniaus kaimas
mdute wrote:
Aš nenoriu pradėti ar treniruotis :) išsikėliau sau užduotį per ateinančias 90 dienų išversti knygą. Galit juoktis ir stebėtis, ale ką jau čia padarysi :) darbą turiu, tai čia tokia užklasinė veikla, o dar konkrečiau - iššūkis sau.
Tai gal kas gali pasakyt bent LT autorių ar knygų pavadinimų, nes google'as nelabai dosnus šiuo atžvilgiu.
Knyga knygai nelygi. Vienos trumpos, kitos labai ilgos.

Knygų lietuvių autorių surasti lengva:
pradedant Lietuvių autroių knygų vertimo skatinimo programa
Tada tau padės visi knygynai, ar šiaip parduotuvės

Jei reikia LT fantastikos, galima ieškoti "Vilko Valanda" (jau versta, bet kam tai trukdo?), "Vėjas Nuo Jūros", "Genomas 3000: mokslinis fantastinis romanas" ir pan.


Vistik rekomenduočiau pradėti versti nuo apsakymų. Pasakyki sau, kiek spaudos lankų žadi išversti ir skaičiuoki simbolius, kol susirinks knyga.

_________________
I've seen your version of sanity. It bores me.


Top
   
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic  Reply to topic  [ 18 posts ]  Go to page « 1 2

All times are UTC+04:00


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Jump to: 

cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited