Forumas.Fantastika.lt

It is currently 2024-04-18 18:36

All times are UTC+04:00




Post new topic  Reply to topic  [ 20 posts ]  Go to page « 1 2
Author Message
 Post subject:
PostPosted: 2007-03-05 16:48 
Offline
Raudonoji kolegija
User avatar

Joined: 2002-12-16 13:28
Posts: 1050
Location: Vilnius
gedas wrote:
Tai tiesiog "sprigtas" leidyklai, mėginusiai lįsti į "rimtosios" literatūros daržą. Kartu ir parodytas požiūris į fantastinę literatūrą, kurios vertimų net nesiėmė vertinti. Maždaug - tūnote savo nišoje - tai ir tūnokit, o jei bandysit kelti galvą - visi pamatys, kad karalius nuogas.
Na, taip - vertėjams tik ir rūpi sprigtuoti leidykloms į nosį, o ypačiai dėl to, kad Eridanas išleido nefantastinę knygą... Ir kas čia dabar sąmokslo teorijas varinėja, a, Gedai? Be to, pasižiūrėk, kaip kliuvo Brazaičiui už Chandlerio vertimą, o "Žaltvykstė" leidžia beveik ištisai vien (vogtą?) klasiką.

Papildymas - iki "Pianistės" Eridanas yra bandęs išleisti ir kitų nefantastinių ir nedetektyvinių knygų - istorinį romaną (Agamemnomo kaukė?), "Juoda ant balto" ir dar kažką.

_________________
...ir tikėti elektra, užmiršę, kad patys kažką sugebėjome (BG)


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2007-03-05 17:31 
Offline
Raudonoji kolegija
User avatar

Joined: 2003-01-09 23:27
Posts: 1336
Location: Vilnius
Maumaz wrote:
Na, taip - vertėjams tik ir rūpi sprigtuoti leidykloms į nosį, o ypačiai dėl to, kad Eridanas išleido nefantastinę knygą... Ir kas čia dabar sąmokslo teorijas varinėja, a, Gedai?
Taip, ypač dėl to. Prikibti prie Eridano buvo galima antra ir trečia tiek, bet.. ten gi fantastika, kas į ją rimtai žiūri, kam rūpi jos vertimų kokybė. O va, kad "rimtą" knygą sugadino tai jau apmaudu.


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2007-03-05 18:32 
Offline

Joined: 2004-10-28 16:49
Posts: 1858
Location: Kaunas
Ką reiškia sugadino įvaizdį, "prikibo"? Gali kas nors konkrečiai pasakyti, ar tas faktas, jog versta iš rusų kalbos tikras, nors ant viršelių pažymėta, kad versta iš originalo?
Jei taip yra iš tikrųjų, tai teisinkis nesiteisinęs, bet faktas būtų kaip blynas: apsimeluota.


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2007-03-06 1:19 
Offline
Raudonoji kolegija
User avatar

Joined: 2002-12-16 13:28
Posts: 1050
Location: Vilnius
Pjovejas wrote:
Ką reiškia sugadino įvaizdį, "prikibo"? Gali kas nors konkrečiai pasakyti, ar tas faktas, jog versta iš rusų kalbos tikras, nors ant viršelių pažymėta, kad versta iš originalo?
Jei taip yra iš tikrųjų, tai teisinkis nesiteisinęs, bet faktas būtų kaip blynas: apsimeluota.
Quote:
Leidyklai „Eridanas“ antipremija įteikta už rašytojos Elfriede Jelinek knygos „Pianistė“ išniekinimą prastu vertimu. Pasak vertėjos, nagrinėjusios „Pianistės“ vertimą, knygoje nurodoma, kad ji versta iš vokiečių kalbos, tačiau paaiškėja, kad – iš rusų.

„Vertėja visiškai nukopijavo kiekvieną ruso klaidą – tai jau įrodymas, kad net nežiūrėjo į originalą. Kartu pridarė savo klaidų, nes nesuprato rusų“, – teigia vertėja Austėja Merkevičiūtė.

Pasak jos, „Pianistės“ vertėja susipainioja muzikos terminuose, kurių knygoje daug, tekste muzikiniai taktai virsta tonais ir panašiai. Knyga nutolusi nuo originalo, skiriasi kalbos stilius.

Nuo tokios vertėjų ir leidėjų savivalės neapsaugotas nė vienas autorius, net ir Nobelio literatūros premijos laureatė E. Jelinek. Leidyklos „Eridanas“, išleidusios „Pianistę“, vadovas su „Panorama“ kalbėti atsisakė.

_________________
...ir tikėti elektra, užmiršę, kad patys kažką sugebėjome (BG)


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2007-03-06 1:22 
Offline
User avatar

Joined: 2003-12-10 9:09
Posts: 551
Location: Siauliai
O kaži kokie reikalai su senuoju 199? metų leidimu? Sesei už 3 Lt pernai nupirkau, bet dar neskaitėm.

_________________
«And on the eighth day, god created Bakoozhe.» ©Sloganizer.net


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2007-03-06 15:37 
Offline
Raudonoji kolegija
User avatar

Joined: 2004-01-25 0:05
Posts: 109
Location: Vilnius
Va ir visas straipsnis ŠAtėnuose apie abu vertimus - http://www.culture.lt/satenai/?leid_id= ... st_id=4973

Prikibti, švelniai tariant, tikrai buvo dėl ko. Nors man vis tiek juokingesnis pirmasis vertimas :)

_________________
Don't fuck with librarians.


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2007-03-12 6:24 
Offline

Joined: 2006-09-29 21:51
Posts: 27
jo skaiciau as ta straipsni ir vietomis zvengiau
baisu, kai paskaitai kas originale parasyta (na tos citatos) tai turbut bet koks moksleivis kuris mokosi vokieciu kalbos geriau isverstu :) tuo labiau giminiu nesupainiotu, juk artikeliai taip aiskiai nurodo gimines, cia ne anglu kalba, kur vienas artikelis visoms kalboms
zodziu perskaiciau straipsni ir likau pakraupusi, tai kiek dar tokiu knygu guli musu knygynuose??? :? :shock:

_________________
pavasaris jau cia


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2007-04-29 12:09 
Offline
User avatar

Joined: 2006-11-14 22:57
Posts: 54
Location: Kaunas
http://www.eridanas.lt/main/index_ffl.php rašo
Quote:
Leidyklai reikalingi vertėjai iš anglų, prancūzų, vokiečių, rusų kalbų.
CV siųsti info@eridanas.lt
gal situacija darosi geresnė..? :)

_________________
We are an impossibility in an impossible universe.
[Ray Bradbury]


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2007-05-02 11:20 
Offline
User avatar

Joined: 2003-12-10 9:09
Posts: 551
Location: Siauliai
g1g3R wrote:
gal situacija darosi geresnė..? :)
Ar situacija gerėja, sužinosime tik perskaitę naujų vertėjų darbus. Dabar tik suteikiama tokia viltis.

_________________
«And on the eighth day, god created Bakoozhe.» ©Sloganizer.net


Top
   
 Post subject: Re: Eridanas ir vertimai
PostPosted: 2013-03-04 12:38 
Offline

Joined: 2013-03-04 12:32
Posts: 1
Paskutinės išverstos knygos nenuvylė su vertimu :)


Top
   
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic  Reply to topic  [ 20 posts ]  Go to page « 1 2

All times are UTC+04:00


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 21 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Jump to: 

cron
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited