Forumas.Fantastika.lt

It is currently 2024-03-28 20:59

All times are UTC+04:00




Post new topic  Reply to topic  [ 20 posts ]  Go to page 1 2 »
Author Message
 Post subject: Eridanas ir vertimai
PostPosted: 2007-03-03 16:50 
Offline
Lokys
User avatar

Joined: 2003-05-16 0:12
Posts: 1260
Location: Vilnius
Nemalonu, bet...
Delfi wrote:
Leidyklai „Eridanas“ antipremija įteikta už rašytojos Elfriede Jelinek knygos „Pianistė“ išniekinimą prastu vertimu. Pasak vertėjos, nagrinėjusios „Pianistės“ vertimą, knygoje nurodoma, kad ji versta iš vokiečių kalbos, tačiau paaiškėja, kad – iš rusų.

„Vertėja visiškai nukopijavo kiekvieną ruso klaidą – tai jau įrodymas, kad net nežiūrėjo į originalą. Kartu pridarė savo klaidų, nes nesuprato rusų“, – teigia vertėja Austėja Merkevičiūtė.

Pasak jos, „Pianistės“ vertėja susipainioja muzikos terminuose, kurių knygoje daug, tekste muzikiniai taktai virsta tonais ir panašiai. Knyga nutolusi nuo originalo, skiriasi kalbos stilius.

Nuo tokios vertėjų ir leidėjų savivalės neapsaugotas nė vienas autorius, net ir Nobelio literatūros premijos laureatė E. Jelinek. Leidyklos „Eridanas“, išleidusios „Pianistę“, vadovas su „Panorama“ kalbėti atsisakė.


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2007-03-04 18:53 
Offline
User avatar

Joined: 2006-04-14 13:55
Posts: 111
Visiški Mozės ragai :lol:


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2007-03-04 21:08 
Offline
User avatar

Joined: 2002-12-13 1:23
Posts: 995
Location: Vilnius
ne 1 kartas ;)

_________________
mazhas ir nuodingas


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2007-03-05 3:25 
Offline
User avatar

Joined: 2006-07-14 2:16
Posts: 251
Location: Kaunas
Uzjauciu verteja. Ryskiai gavo uzsakyma verst is rusu, o apie vokieciu originala kalbos nebuvo. Visa kita spauda pagrazino , kaip visada (gerai prisimenu atveji, kai laikinoji sostine isspausdino, kad mes su chebra kombo kluba sudeginom :D) Siaip, verciant per trecia kalba, nukrypimai neisvengiami. Grynai smalsumo delei, seriale apie Harrington rusai pabijojo (del akivaizdziu priezasciu) naudoti originalu varda, ir Honorija pavirto Viktorija. Na, cia smulkmena (prie kurios is rusu be originalo verciant prisikabint galima butu), bet is tikruju reikejo eridano xebrai vokieciu speca paimt. Is kitos puses, ryskiai per rusus pigiau buvo, tai tokia istorija ir susikloste. Gaila, aisku. Blogiausia, kad vertejai ragus ipies :(

_________________
2004 daihatsu ufe2 concept 1971 dodge charger rt


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2007-03-05 10:07 
Offline

Joined: 2005-08-29 10:45
Posts: 552
Location: kaunas
lai dziaugiasi eridanas, ka fantastika nera demesio verta literatura, ir vertintojai nesieme aukso fondo. vat tada butu sulauke daug emociju ir premiju.


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2007-03-05 11:38 
Offline
Raudonoji kolegija
User avatar

Joined: 2002-12-06 15:40
Posts: 3431
Location: Wilno Kochane
įdomu, kada Eridanas apskritai paskutinį kartą išleido knygą, kuri būtų versta iš originalo kalbos, o ne iš rusiško vertimo (na, neskaitant tų atvejų, kai versta iš rusiško originalo). Šiaip viskas būtų pusė velnio, jei tie vertėjai bent rusų kalbą normaliai mokėtų - dabar tai visokie "apeiti šonu" (oboiti storonoj) ir "netaip, ko gero" (da net, požaluj) velniškai liūdina.

_________________
o jei kiekvienas pirma galvotų, o tik paskui postintų, pusė topikų išvis nebūtų gimę.


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2007-03-05 12:08 
Offline
Raudonoji kolegija
User avatar

Joined: 2002-12-16 13:28
Posts: 1050
Location: Vilnius
shizzar wrote:
įdomu, kada Eridanas apskritai paskutinį kartą išleido knygą, kuri būtų versta iš originalo kalbos, o ne iš rusiško vertimo (na, neskaitant tų atvejų, kai versta iš rusiško originalo). Šiaip viskas būtų pusė velnio, jei tie vertėjai bent rusų kalbą normaliai mokėtų - dabar tai visokie "apeiti šonu" (oboiti storonoj) ir "netaip, ko gero" (da net, požaluj) velniškai liūdina.
Man rodos, jog Raganiaus ciklas visgi verstas iš lenkų k.

_________________
...ir tikėti elektra, užmiršę, kad patys kažką sugebėjome (BG)


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2007-03-05 12:16 
Offline
User avatar

Joined: 2002-12-18 1:13
Posts: 330
Location: Kaunas
Maumaz wrote:
Man rodos, jog Raganiaus ciklas visgi verstas iš lenkų k.
Panašu, kad taip. Tai apskritai vienas nuostabiausių mano matytų grožinio kūrinio vertimų. Didelė pagarba kolegai Morkūnui. :garbinti:


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2007-03-05 16:22 
Offline
Raudonoji kolegija
User avatar

Joined: 2003-01-09 23:27
Posts: 1336
Location: Vilnius
Tai tiesiog "sprigtas" leidyklai, mėginusiai lįsti į "rimtosios" literatūros daržą. Kartu ir parodytas požiūris į fantastinę literatūrą, kurios vertimų net nesiėmė vertinti. Maždaug - tūnote savo nišoje - tai ir tūnokit, o jei bandysit kelti galvą - visi pamatys, kad karalius nuogas.
Fleimeris-Flūderis wrote:
lai dziaugiasi eridanas, ka fantastika nera demesio verta literatura, ir vertintojai nesieme aukso fondo. vat tada butu sulauke daug emociju ir premiju.


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2007-03-05 16:38 
Offline

Joined: 2005-08-29 10:45
Posts: 552
Location: kaunas
gedas wrote:
Tai tiesiog "sprigtas" leidyklai, mėginusiai lįsti į "rimtosios" literatūros daržą. Kartu ir parodytas požiūris į fantastinę literatūrą, kurios vertimų net nesiėmė vertinti. Maždaug - tūnote savo nišoje - tai ir tūnokit, o jei bandysit kelti galvą - visi pamatys, kad karalius nuogas.
sutinku.

taciau sprigtas pelnytas dar ir kaip. kokia ta literatura bebutu, rimta, ar fantastika (prasom nepulti kabinetis prie sio suskirstymo, panaudojau patogumo delei :lol: ), tokie vertimai yra skaitytojo (knygos pirkejo) izeidinejimas.

paskutine eridano skaityta knyga buvo metu taip pries 3-4... ale, kaip matau, poziuris i skaitytoja taip ir nepasikeite (mes vieninteliai leidziam, nenori, lai neperka, vis tiek niekur kitur negaus).

kita vertus, koks rimtas vertejas rizikuos savo reputacija ir imsis versti kazkokia fantastika? :roll: :lol:


Top
   
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic  Reply to topic  [ 20 posts ]  Go to page 1 2 »

All times are UTC+04:00


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 20 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Jump to: 

Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited