Forumas.Fantastika.lt

It is currently 2019-09-22 8:49

All times are UTC+04:00




Post new topic  Reply to topic  [ 180 posts ]  Go to page « 112 13 14 15 1618 »
Author Message
 Post subject:
PostPosted: 2005-10-06 21:45 
Offline
User avatar

Joined: 2004-03-12 17:17
Posts: 159
Location: Vilnius
Parašytas: 2005 08 14, 10:48
Quote:
Indraja, o man stilistė leido palikti fantasy
O mane Terminologijos centras pasiuntė ton pačion VLKK (kai paklausiau tiesiai - "Ką daryti, kad terminas būtų apsvarstytas ir įteisintas?"). Paskambinau nurodytu telefonu, kai išgirdo "fantasy", sakė "A,.." ir davė kitą telefoną, o ten liepė Parašyti Paraišką (Prašymą? Popierių? - deja, man jie visi vienodi), o man atsisakant suprasti, "kaip yra rašomi visai užklausimai", leido parašyti tiesiog laišką. Starlin buvo teisi - jį būtina siųsti tikru paštu, nes jie tik tada gali užregistruoti bei svarstyti. Tikėtina, kad, kai turėsiu laiko (per mėnesį - du), parašysiu laiško projektą, parodysiu jį, tarkim, Maumui ir nusiųsiu...

***

Primenu jautresniems žmonėms – kalba eina tik apie terminus oficialiems raštams ir leidiniams. Taigi, buvo parašytas, parodytas ir išsiųstas toks laiškas:
Quote:
Gerbiamoji komisija!


Kai kurių žmonių darbui reikalingas įteisintas lietuviškas terminas, atitinkantis angliškąjį fantasy. Fantasy yra fantastikos porūšis, literatūros bei kitų meno rūšių žanras, turintis mitologinių, pasakinių, istorinių elementų. Šis terminas leidiniuose neretai rašomas kursyvu angliškai arba verčiamas „fantazija“, „fantastika“. Šnekamojoje ir interneto kalboje vartojama „fantasy“ arba „fentezi“. Visi šie variantai turi trūkumų:
1. „Fantasy“ ar „fentezi“ yra nelinksniuojami; jei žodis parašytas angliškai, ne kiekvienas jį perskaitys taisyklingai.
2. „Fantazija“ turi daugybę kitų reikšmių; žmonės šio žodžio kaip fantasy atitikmens nevartoja.
3. Fantastika apima ir mokslinę fantastiką, ir fantasy. Platesnę reikšmę turinčio termino vartojimas vietoj turinčiojo siauresnę reikšmę kliudytų tiksliai išreikšti mintis, sukeltų nemažą painiavą. „Fantastika“, mano nuomone, jokiu būdu neturėtų tapti fantasy vertimu.

Fantastikos gerbėjų forumo forumas.fantastika.lt nariai sugalvojo keletą galimų fantasy atitikmenų (tačiau nemaža jų dalis palankiausiai vertintų „fantasy“ ar „fentezi“, yra pora pritariančių „fantazijai“).


I. Atitikmenys, kuriuos sudaro du žodžiai

Buvo siūloma „maginė fantastika“, „magiškoji fantastika“, „mitinė fantastika“, „stebuklinė fantastika“, „vaizdinė fantastika“, o rusiškuose leidiniuose seniau vartota „pasakinė fantastika“. Tokio pobūdžio terminų trūkumai yra du: labai sunku tinkamai parinkti pirmąjį dėmenį, be to, per daug nutolstama nuo visame pasaulyje suprantamos fantasy.


II. Vieno žodžio atitikmenys

Sugalvota nemažai vedinių, išlaikančių panašumą į fantasy (tačiau turbūt ne visų jų daryba taisyklinga). Tai – „fentezija“, „fentezis“, „fantezija“, „fentazė“, „fantazuotė“, „fantazika“, „fantazė“, „fantazis“.
Dar pora žodžių buvo pasiūlyti juokais: „pasakainė“, „pramanai“. Nerekomenduočiau jų fantasy vertimui ir todėl, kad pageidautina, jog jis prasidėtų raide f – F yra visuotinai suprantamas fantasy trumpinys.


Būtų puiku, jei iš seniau vartojamų arba naujųjų vienažodžių variantų (įskaitant ir pačią fantasy) būtų atrinkti keli ar vienas rekomenduotini fantasy atitikmenys.

Laiško autorė niekaip neatstovauja kitų Lietuvos fantastikos gerbėjų ir nereiškia jų arba kurios nors jų bendruomenės oficialios nuomonės.


Pagarbiai –
Tačiau, kaip suprantu, komisija šį terminą jau buvo apsvarsčiusi, nors dar nepaskelbė.
Quote:
DĖL ANGL. FANTASY LIETUVIŠKO ATITIKMENS

Valstybinės lietuvių kalbos komisijos Žodyno pakomisė, svarstydama „Kalbos patarimų“ dalį „Leksika: skolinių vartojimas (svetimybės, tarptautiniai žodžiai)“, aptarė ir Jūsų klausiamo anglų k. žodžio fantasy arba aplietuvinto jo varianto fentezi vartojimą lietuvių kalboje. Jie buvo įvertinti kaip neteiktinos svetimybės, rekomenduotas lietuviškas atitikmuo maginė fantastika. Ši „Kalbos patarimų“ dalis buvo apsvarstyta Kalbos komisijos ir šiuo metu rengiama išleisti.
Malonu, kad fantastikos gerbėjams rūpi lietuvių kalbos dalykai, o vienas iš Fantastikos gerbėjų forumo siūlymų kaip tik ir buvo maginė fantastika.

Komisijos pirmininkė Irena Smetonienė

_________________
Tai ne paprastas žiedas, o kažkoks prietaisas! – Z.Bobyr


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2005-10-06 22:05 
Offline
User avatar

Joined: 2002-12-19 22:42
Posts: 2974
Maginė fantastika... o viešpatie...

_________________
We never tire of looking at each other
Only the mountain and I


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2005-10-06 22:41 
Offline
User avatar

Joined: 2003-12-02 18:18
Posts: 350
Location: Vilnius
Na ka gi - sudie trumpiniams :) MF united! :)

_________________
Is it real, or is it edhead?


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2005-10-06 22:53 
Offline

Joined: 2005-01-10 19:27
Posts: 891
Location: vilnius
na, jau geriau nei "pseudoistoriskos ir fantastines literaturos sinteze" kokia :) ...bent tiek gerai, kad pagaliau yra variantas - nesvarbu, grazus ar tik truputi, uztat tikras.
ai, beje: perkeliame fendomo (bent jau magines fantastikos megeju dali) centra i medicinos fakulteta - nereiks iskabos kabint - MF :lol:

_________________
musu utilitariniame pasaulyje titanai tam ir egzistuoja, kad butu galima patogiai stoveti ant ju peciu


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2005-10-06 22:55 
Offline
User avatar

Joined: 2003-10-17 22:32
Posts: 2032
jonas wrote:
(bent jau magines fantastikos megeju dali) centra i medicinos fakulteta - nereiks iskabos kabint - MF :lol:
Mokslines Fantastikos megejai ten irgi gales eiti. :lol:

Siandien as magas, o rytoj ir mokslininkas Raimondas


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2005-10-07 9:19 
Offline
Raudonoji kolegija
User avatar

Joined: 2002-12-16 13:28
Posts: 1050
Location: Vilnius
Hmmm. Šįsyk kalbos komisija sugebėjo išsirinkti patį prasčiausią variantą :(

_________________
...ir tikėti elektra, užmiršę, kad patys kažką sugebėjome (BG)


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2005-10-07 9:55 
Offline
User avatar

Joined: 2004-03-12 17:17
Posts: 159
Location: Vilnius
Įdomu, iš kokių variantų jie rinkosi (turbūt ne iš mūsų, nes jei jau „rengiama išleisti“, tai tikrai seniau, o ir atsakymas į mano laišką parašytas ketvirtąją (darbo) dieną po to, kai išsiunčiau.

Dabar SF galima versti MoF, o F – MaF :)

Labai skųstis negaliu, nes pagal, kaip kažkas pavadino, „beitologiją“ viskas logiška. Ir šiaip simetriška.

_________________
Tai ne paprastas žiedas, o kažkoks prietaisas! – Z.Bobyr


Top
   
 Post subject: hmmm...
PostPosted: 2005-10-07 10:28 
Offline
User avatar

Joined: 2004-02-26 14:30
Posts: 1233
Location: Kaunas
Hmmm, tik trumpinys tas pats mokslinei fantastikai ir maginei fantastikai - MF.
"Eridanas" moksline fantastika rasho SF (sciense fiction) o magine fantastika - F (fantasy) ir keitst jiems jau IMHO neapsimoka, bo lietuvishki trumpiniai tokie pat abiem atvejais (MF) :roll:
Idomu tik, ar detes ir tets lituanistai del to prie ju nesikabines... :oops:

Hah, gyveno trys parshiukai Mof-mofas, Maf-mafas ir...

_________________
To hold a pen is to be at war. --Voltaire


Last edited by Akela on 2005-10-07 10:33, edited 1 time in total.

Top
   
 Post subject: Re: hmmm...
PostPosted: 2005-10-07 10:33 
Offline
Raudonoji kolegija
User avatar

Joined: 2002-12-16 13:28
Posts: 1050
Location: Vilnius
Akela wrote:
Hmmm, tik trumpinys tas pats mokslinei fantastikai ir maginei fantastikai - MF.
"Eridanas" moksline fantastika rasho SF (sciense fiction) o magine fantastika - F (fantasy) ir keitst jiems jau IMHO neapsimoka, bo lietuvishki trumpiniai tokie pat abiem atvejais (MF) :roll:
Idomu tik, ar detes ir tets lituanistai del to prie ju nesikabines... :oops:
O kaip tetoms ir dėdėms lituanistams kabintis prie raidžių? :)

_________________
...ir tikėti elektra, užmiršę, kad patys kažką sugebėjome (BG)


Top
   
 Post subject:
PostPosted: 2005-10-07 13:10 
Offline
Raudonoji kolegija
User avatar

Joined: 2003-01-09 23:27
Posts: 1336
Location: Vilnius
Truputį dėl to aš ir bijojau kreipimosi į dėdes ir tetas lituanistus, kad paaiškintų kaip rašyti fantasy - t.y., gal geriau būt buvę to klausimo nekelt, nes kai paaiškins, gera nepasirodys. Kita vertus - maginė fantastika gal ir ne pats prasčiausias variantas. O skirti jas būtų galima, kaip ir pastebėjo Akela - MoF ir MaF santrumpom ar pan.


Top
   
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic  Reply to topic  [ 180 posts ]  Go to page « 112 13 14 15 1618 »

All times are UTC+04:00


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Jump to: 

Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited